Интересные факты о Замятине

Факты о Замятине

Русский писатель Евгений Замятин стал автором одной из самых известных антиутопий мира. Он описал будущее, в котором государственная власть жёстко контролирует жизнь своих граждан абсолютно во всех сферах, лишая людей индивидуальности. Несмотря на то, что жизнь Замятина из-за публикации его произведений заметно осложнилась, эта книга, как и некоторые другие, была очень тепло встречена в самых разных странах, и ещё при жизни писателя переведена на ряд других языков.

Факты из биографии Замятина

  • Ещё в детстве он получил неплохое образование усилиями родителей. Отец его был священником, а мать — профессиональной пианисткой.
  • Будучи ещё совсем ребёнком, Замятин вовсю читал серьёзные книги, в частности, произведения Гоголя.
  • В возрасте 18 лет Евгений Замятин окончил гимназию с золотой медалью за отличные успехи.
  • По его собственному признанию, точные науки вроде математики и физики никогда ему не давались, в отличие от гуманитарных предметов.
  • Ещё в молодости Замятин увлёкся большевистскими идеями, которые в в дальнейшем серьёзно повлияли на всю его жизнь.
  • Когда ему был 21 год, Замятин был арестован по обвинению в революционной деятельности. Не сразу, но его матери всё-таки удалось добиться освобождения сына.
  • Примерно в те же годы он успел попутешествовать, посетив в том числе и египетское побережье Африки.
  • Евгений Замятин совершенно случайно стал свидетелем восстания на броненосце «Потёмкин». Однако, учитывая, что его ранее уже арестовывали, он был заподозрен в том, что тоже приложил руку к восстанию, а потому задержан и выслан в город Лебедянь, в котором родился. Там он, однако, не задержался, вскоре тайком вернувшись в Петербург.
  • Своё первое произведение, рассказ «Один», Евгений Замятин написал в 24 года.
  • Ранее творчество Замятина привлекло к нему определённое внимание ряда известных литераторов. Так он и познакомился с Максимом Горьким, который впоследствии неоднократно его поддерживал (интересные факты о Максиме Горьком).
  • Будучи опытным инженером, за год до революции Замятин был отправлен работать на кораблестроительные верфи в Англию. Эта страна поразила его и привела в восхищение. Английский язык он освоил очень быстро.
  • Несмотря на то, что Замятину понравилась английская жизнь, он написал несколько сатирических произведений, в которых высмеивал некоторые детали английского общества и быта.
  • Буквально за месяц до Октябрьской революции писатель вернулся в Россию, и положительно воспринял государственный переворот.

  • Будучи социалистом по натуре, Замятин, однако, открыто критиковал деятельность большевистской верхушки в годы Гражданской войны. Свои заметки он публиковал под псевдонимом «Мих. Платонов».
  • В 1919 году Замятин вместе с рядом других писателей и поэтов снова был арестован, правда, ненадолго.
  • Многие литературоведы усматривают в замятинском романе «Мы» предпосылки к знаменитой антиутопии «1984» за авторством Оруэлла (интересные факты об Оруэлле).
  • Роман «Мы», в котором советские цензоры усмотрели издевку над СССР, был запрещён к публикации. Но Замятин отправил рукопись в Берлин, откуда её переплавили в США, так что очень скоро этот роман, впоследствии ставший таким знаменитым, был переведён на французский, английский, немецкий и другие языки.
  • Связать с литературой свою жизнь Замятин, по его собственным словам, решил во время пребывания в одной из ссылок, куда его отправили власти, потому что ему было попросту скучно.
  • Роман «Мы» был опубликован в СССР лишь в 1988 году.
  • Так как в Советском Союзе Замятин стал нежеланной фигурой, он в 1931 году отправил личное письмо Сталину с просьбой разрешить ему выезд на границу. Благодаря ходатайству Максима Горького разрешение было получено, и писатель навсегда переехал во Францию.
  • Несмотря на эмиграцию, до конца своей жизни Замятин оставался советским гражданином.
  • Отчасти именно его усилиями повесть Максима Горького «На дне» была экранизирована во Франции (интересные факты о Франции).
  • В романе «Мы» место действия не указано, но ряд косвенных признаков указывает на то, что действие происходит где-то на территориях бывшего СССР. Вероятно, поэтому цензура и не пропустила произведение в печать.